Bahasa arabnya berinfak / berbuat / mengerjakan / bekerja adalah 'amila ( عَمِلَ )
Tashrif istilahi dari 'amila yaitu:
Fi'il madhi = عَمِلَ = 'amila
Fi'il mudhari' = يَعْمَلُ = ya'malu
Fi'il amr = اِعْمَلْ = i'mal
Mashdar = عَمَلاً = 'amalan
Isim fa'il = عَامِلٌ = 'aamilun
Isim maf'ul = مَعْمُوْلٌ = ma'muulun
Tashrif lughawi dari 'amila yaitu:
Fi'il madhi
هُوَ عَمِلَ
هُمَا عَمِلَا
هُمْ عَمِلُوا
هِيَ عَمِلَتْ
هُمَا عَمِلَتَا
هُنَّ عَمِلْنَ
أَنْتَ عَمِلْتَ
أَنْتُمَا عَمِلْتُمَا
أَنْتُمْ عَمِلْتُمْ
أَنْتِ عَمِلْتِ
أَنْتُمَا عَمِلْتُمَا
أَنْتُنَّ عَمِلْتُنَّ
أَنَا عَمِلْتُ
نَحْنُ عَمِلْنَا
Fi'il mudhari':
هًوَ يَعْمَلُ
هُمَا يَعْمَلَانِ
هُمْ يَعْمَلُونَ
هِيَ تَعْمَلُ
هُمَا تَعْمَلَانِ
هُنَّ يَعْمَلْنَ
أَنْتَ تَعْمَلُ
أَنْتُمَا تَعْمَلَانِ
أَنْتُمْ تَعْمَلُونَ
أَنْتِ تَعْمَلِينَ
أَنْتُمَا تَعْمَلَانِ
أَنْتُنَّ تَعْمَلْنَ
أَنَا أَعْمَلُ
نَحْنُ نَعْمَلُ
Fi'il amr :
أَنْتَ اِعْمَلْ
أَنْتُمَا اِعْمَلَا
أَنْتُمْ اِعْمَلُوا
أَنْتِ اِعْمَلِي
أَنْتُمَا اِعْمَلَا
أَنْتُنَّ اِعْمَلْنَ
Isim dari kata dasar 'alima
عَمَلٌ= 'amalun, artinya = amal; pekerjaan; perbuatan
'amalun adalah bentuk mufrad.
Bentuk jamak dari عَمَلٌ adalah أَعْمَالٌ (a'maalun).
عَامِلٌ = 'aamilun = pekerja; orang yg berbuat/bekerja/beramal.
'aamilun adalah bentuk mufrad/single/tunggal.
bentuk jamak dari عَامِلٌ adalah عَمَلَةٌ ('amalatun); عُمَّالٌ ('ummaalun); عَوَامِلُ ('awaamilu)
مَعْمُوْلٌ = ma'muulun = yg menjadi objek pekerjaan; hal/sesuatu yg dibentuk atau dikerjakan.
Contoh kalimat
مَاذَا تَعْمَلُ؟ = maa dzaa ta'malu?
Artinya = apa yg kau lakukan?
العَمَلُ فِي سَبِيْلِ اللَّهِ وَاجِبٌ = al-'amalu fii sabiilillahi waajibun
Artinya = Beramal di jalan Yang Mahakuasa adalah kewajiban.