Rabu, 08 April 2020

Percakapan dan Dialog Bahasa Arab Tentang Fast Food Diserati dengan Artinya

Sahabat yg semoga selalu dlm lindungan Allah -ta’ala-, Mempelajari al-Lughah al-Arabiyyah (Bhs,Arab) adalah sebuah keutamaan, Karna mempelajarinya sama dgn mempelajari agama Islam itu sendiri, & sumber dr belajar al-Lughah al-Arabiyyah (Bhs,Arab) banyak sekali, seperti Al Quran, As Sunnah, & lain-lain.

Ketika membaca dzikir pagi & petang, pda hakikatnya Kalian sedang mempelajari al-Lughah al-Arabiyyah (Bhs,Arab), Oleh karna itu, usahakan di saat membacanya disertai pula dgn membaca terjemahannya.

Begitu pula ketika membaca doa-doa sebelum tidur, Bacalah dgn tenang & santai, lalu jangan lupa pula utk membaca artinya dlm bahasa Indonesia, Baca semua doa yg ada tanpa terkecuali.


Jika dapat merutinkan membacanya selama satu tahun tanpa ada yg tertinggal, & memahaminya secara utuh, maka saat itu Kalian telah mendapatkan tambahan perbendaharaan kosakata yg banyak sekali.

Percakapan dan Dialog Bahasa Arab Tentang Fast Food Diseratidengan Artinya


Pembaca yg berbahagia, Ini adalah program lanjutan dr penulisan percakapan al-Lughah al-Arabiyyah (Bhs,Arab) (hiwar) dr buku Al Arabiyyah Bayna Yadayk (ABY) jilid 2 bagian dua, Materi kali ini ttg to’am (food-makanan) cepat saji,

Dialog ini terjadi di sebuah keluarga yg beranggotakan 4 (empat) orang, ayah, ibu, & dua anaknya (Hindun & Badr), Hindun & Badr bosan makan di rumah & ingin menyantap to’am (food-makanan) fast food-junk food di luar,

Setelah diskusi, akhirnya mereka memutuskan utk makan malam di luar, & setelah pulang, tiba-tiba mereka mengalami sakit perut yg hebat, Sepertinya mereka keracunan, kerena kebersihan restoran yg mereka datangi kurang bersih & higienis,

And utk lebih jelasnya, mari kita sama-sama membaca muhadatsah di bawah ini, Selamat belajar,

نُرِيْدُ تَنَاوُلَ العَشَاءِ اللَّيْلَةَ
. خَارِجَ البَيْتِ
هِنْدٌ
Kita mau menyantap makan
malam di luar rumah.
Hindun
، فِكْرَةٌ مُـمْتَازَةٌ
. أَنَا أُحِبُّ الأَكَلَاتِ السَّرِيْعَةَ
بَدْر
Ide yang bagus,
aku suka makanan fast food-cepat saji.
Badr
وَلَكِنَّ طَعَامَ البَيْتِ أَفْضَلُ ؛
. فَهُوَ لَذِيْذٌ ، وَنَظِيْفٌ ، وَصِحِّيٌّ
الأَبُ
Tapi, makanan rumah lebih baik;
lezat, bersih, & sehat.
Ayah
. سَأُعِدُّ لَكُمَ اللَّيْلَةَ عَشَاءً لَذِيْذًا
الأُمّ
Aku akan menyiapkan malam ini
untuk kalian makan malam yg lezat.
Ibu
، لَا يَا أُمِّي
. نَـحْنُ نُـحِبُّ الأَكَلَاتِ السَّرِيْعَة
هِنْدٌ
Tidak ibu,
kita suka makanan fast food-cepat saji.
Hindun
إِذَنْ ، هَيَّا بِنَا نَتَنَاوَلُ العَشَاءَ
. اللَّيْلَةَ فِي الـخَارِجِ
الأَبُ
Kalau begitu, ayo kita (pergi)
menyantap makan malam di luar.
Ayah
الأُسْرَةُ تَعُوْدُ إِلَى البَيْتِ)
(بَعْدَ تَنَاوُلِ العَشَاءِ

(Sekeluarga pulang kembali ke rumah
setelah menyantap makan malam)

. أَشْعُرُ بِآلَامٍ شَدِيْدَةٍ فِي بَطْنِي
هِنْد
Aku mendapati rasa sakit
yang hebat di perutku.
Hindun
! وَأَنَا أَيْضًا : آهِ ! آهِ ! آهِ
. بَطْنِي بَطْنِي
بَدْر
Aku juga: Ah! Ah! Ah!
Perutku perutku.
Badr
وَأَنَا كَذَلِكَ
الأَب
Aku pun demikian.Ayah
. سَأَطْلُبُ سَيَّارَةَ الإِسْعَافِ حَالًا
. رُبَّـمَا كَانَ هَذَا تَسَمُّمًا
الأُمُّ
Aku akan memanggil mobil ambulan
sekarang. Mungkin ini keracunan.
Ibu
، لَاحَظْتُ أَنَّ الـمَطْعَمَ غَيْرُ نَظِيْفٍ
. وَكَذَلِكَ عُمَّالُ الـمَطْعَمِ
الأَبُ
Aku perhatikan restorannya kurang bersih,
begitu pula pegawai-pegawainya.
Ayah
وَكَانَتِ الـمَائِدَةُ وَالأَطْبَاقُ
. وَالأَكْوَابُ مُتَّسِخَةً
الأُمُّ
Dan (juga) meja makan, piring,
dan gelasnya kotor.
Ibu
لَنْ أَتَنَاوَلَ الطَّعَامَ مَرَّةً أُخْرَى
. خَارِجَ البَيْتِ
هِنْدٌ
Aku tidak akan pernah menyantap
lagi makanan di luar rumah.
Hindun
. هَا هِيَ سَيَّارَةُ الإِسْعَافِ قَدْ وَصَلَتْ
الأُمّ
Ini dia, mobil ambulan telah sampai.Ibu


And seperti yg sudah-sudah, stp setelah menulis sesuatu Kami akan membedah lebih rinci kosaKata yg ada di dlmnya, & membagi serta mengelompokkannya sesuai jenis Kata yg ada, & inilah rincian kosaKata dr dialog al-Lughah al-Arabiyyah (Bhs,Arab) di ats, Silahkan dihafal, 

§ Kata-Kata Kerja (الأَفْعَالُ): 

§ (أَرَادَ - يُرِيْدُ) Ingin, 

§ (أَحَبَّ - يُحِبُّ) Suka-Cinta, 

§ (أَعَدَّ - يُعِدُّ) Menyiapkan, 

§ (تَنَاوَلَ – يَتَنَاوَلُ الطَّعَامَ) Menyantap to’am (food-makanan), 

§ (عَادَ - يَعُوْدُ) Kembali, 

§ (شَعَرَ - يَشْعُرُ) Merasakan, 

§ (طَلَبَ - يَطْلُبُ) Mencari, 

§ (لَاحَظَ - يُلَاحِظُ) Memperhatikan-Mencermati, 

§ (وَصَلَ - يَصِلُ) Sampai, 

§ Kata-Kata Benda (الأَسْمَاءُ): 

§ (تَنَاوُلٌ) Menyantap, 

§ (عَشَاءٌ جـ أَعْشِيَةٌ) Makan malam, 

§ (لَيْلَةٌ جـ لَيَالٍ) Malam, 

§ (خَارِجٌ) Di luar, 

§ (بَيْتٌ جـ بُيُوْتٌ) Rumah, 

§ (فِكْرَةٌ جـ فِكَرٌ) Ide-Gagasan, 

§ (مَمْتَازٌ - مُمْتَازَةٌ) Bagus-Istimewa, 

§ (الأَكَلَاتُ السَّرِيْعَةُ) To’am (food-makanan) cepat saji, 

§ (طَعَامٌ جـ أَطْعِمَةٌ) To’am (food-makanan), 

§ (أَفْضَلُ) Lebih baik-utama, 

§ (لَذِيْذٌ - لَذِيْذَةٌ) Lezat, 

§ (نَظِيْفٌ - نَظِيْفَةٌ) Bersih, 

§ (صَحِّيٌّ - صِحِّيَّةٌ) Sehat-Bergizi, 

§ (إِذَنْ) Kalau begitu, 

§ (أُسْرَةٌ جـ أُسَرٌ) Keluarga, 

§ (أَلَمٌ جـ آلَامٌ) Rasa sakit, 

§ (شَدِيْدٌ - شَدِيْدَةٌ) Sangat, 

§ (بَطْنٌ جـ بُطُوْنٌ) Perut, 

§ (أَيْضًا) Juga, 

§ (كَذَلِكَ) Begitu pula, 

§ (سَيَّارَةُ الإِسْعَافِ) Mobil ambulan, 

§ (حَالًا) Sekarang, 

§ (رُبَّمَا) Dapat jadi, 

§ (تَسَمُّمٌ) Keracunan, 

§ (مَطْعَمٌ جـ مَطَاعِمُ) Restoran-Rumah makan, 

§ (غَيْرُ) Tidak-Bukan, 

§ (عَامِلٌ جـ عُمَّالٌ) Pegawai, 

§ (مَائِدَةٌ جـ مَوَائِدُ) Meja makan, 

§ (طَبَقٌ جـ أَطْبَاقٌ) Piring, 

§ (كُوْبٌ جـ أَكْوَابٌ) Gelas, 

§ (مُتَّسِخٌ - مُتَّسِخَةٌ) Kotor, 

§ (مَرَّةٌ أُخْرَى) Lain kali,

Demikian yg dapat disampaikan pda kesempatan berbahagia ini, Semoga dapat memberikan manfaat, & menambah semangat Kalian dlm mendlmi lebih jauh bahasa agama Islam, al-Lughah al-Arabiyyah (Bhs,Arab), Mari kita sama-sama membumi pertiwikan bahasa yg mulia ini,

Kurang lebihnya mohon dimaafkan, Tanggapan negatif & positif selalu Kami nantikan, & terima kasih ats kunjungannya, wa jazaakumullahu khairan,